Crucitas y la supuesta "inseguridad jurídica": algunas precisiones

|





En relación al contundente "por tanto" leído por el Tribunal Contencioso Administrativo el pasado 24 de noviembre relativo al caso del proyecto minero ubicado en Las Crucitas, han surgido algunas voces advirtiendo que esta decisión constituye una "mala señal" para la inversión, dado que generaría inseguridad jurídica para las empresas extranjeras que desean invertir en Costa Rica. Al respecto, se deben aclarar algunos aspectos fundamentales que omiten algunas de estas voces.

El marco jurídico que tiene que cumplir cualquier proyecto de inversión extranjera, se hizo para cumplirse. Es la razón de ser de toda normativa. El marco vigente debe respetarse y aventurarse a obviarlo o burlarlo, con la complicidad directa o indirecta de algunas autoridades políticas de turno, o con interpretaciones antojadizas de abogados contratados por una empresa, acarrea consecuencias graves que prevé el ordenamiento jurídico.

En el caso de este proyecto minero, si nos remontamos al año 1996 y 1997, estaba claro que los hallazgos de un yacimiento de oro se encontraban bajo un terreno cubierto con bosque. La empresa conocía que para ese entonces, acababa de pasar la Ley Forestal 7575, que reafirma por medio del artículo 19 la prohibición de cambio de uso del suelo en zonas de bosque. Nótese que ya desde ese momento, la empresa podía pronosticar las dificultades que encontraría si se aventuraba a solicitar la concesión de explotación de ese oro.

En el año 2001, finalmente la empresa obtiene la concesión minera para explotar el oro (en la segunda semana de diciembre para ser exactos), pero, muy importante, condicionado a cumplir con el requisito de un Estudio de Impacto Ambiental (EIA) o lo que de este resultase. Nótese que bajo estas condiciones, el cambio de uso del suelo en zona de bosque y otras muchas situaciones ambientales, además de la eficacia de la concesión otorgada, quedaban sujetas a los resultados de la evaluación ambiental que debía realizarse.

En el año 2004, mientras se realizaba la evaluación de impacto ambiental, la Sala Constitucional, anula la concesión minera y señala que la misma no puede otorgarse hasta que se cuente con la aprobación (viabilidad) del EIA. Dicha aprobación, después de un primer rechazo del año 2002 y de una apelación que retrotrae el proceso a que se solicitara un anexo, finalmente se otorga el 12 de diciembre del 2005 (otro diciembre). En la resolución que otorga la viabilidad ambiental se indica ésta tiene un período de vigencia de 2 años para el inicio de la extracción.

A pesar de este plazo de 2 años (diciembre del 2005 a diciembre del 2007) otorgado por SETENA, no es sino hasta el 30 de mayo del 2007 que la empresa realiza una primera gestión ante la Dirección de Geología y Minas para que se le vuelva a otorgar la concesión minera. Además, es la misma empresa quien se presenta ante la SETENA, en diciembre del 2007 (otro diciembre más), con una modificación sustancial del proyecto para efectos de poder cumplir con una norma exigida por Canadá (mercado de destino del producto final) respecto al nivel de confiabilidad de la extracción. El proyecto se amplía de 6 a 9 años, se pasa de profundidades de 15 metros a 67 metros, y el volumen de roca a explotar casi se duplica. No obstante, en vez de presentar un nuevo EIA, la empresa presenta un documento de evaluación ambiental de la modificación en el que se hace énfasis en los impactos positivos y no en los negativos; dejando de lado el cumplimiento de los procedimientos técnicos de un EIA establecidos mediante decreto ejecutivo desde el año 2006.

En un tiempo record, la SETENA, bajo el amparo del Ministerio de Competitividad, expresamente encargado de "fortalecerla", otorga la viabilidad ambiental a la modificación del proyecto en febrero del 2008. Luego, en abril del 2008, el Presidente de la República, Oscar Arias, y su Ministro de Ambiente, Roberto Dobles, le otorgan al proyecto una nueva concesión de explotación minera con características idénticas a las de la concesión del 2001 pero que dista de los proyectos aprobados por la SETENA en diciembre del 2005 y en febrero del 2008. Pese a esto, el proyecto no inicia operaciones porque el bosque sigue existiendo sobre el yacimiento y también sobre parte de la laguna de relaves que se ha diseñado para disponer los casi 20 millones de toneladas de residuos peligrosos que generaría el proyecto minero.

Es así como, en octubre del 2008, el Presidente Arias y el Ministro de Dobles, sin hacer constar en ningún lado el balance exigido por la Ley Forestal 7575 entre los beneficios sociales y los costos socio-ambientales, otorgan una Declaratoria de Conveniencia Nacional al proyecto minero. El mismo día de la publicación en La Gaceta de este decreto, el día Viernes 17 de octubre, a primera hora se firma y notifica el Permiso de Tala por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación en San Carlos, y se inicia la tala rasa de entre 50 y 100 hectáreas de bosque hasta que la Sala Constitucional lo ordena detener. Un detalle curioso es que desde la madrugada de este mismo viernes 17, equipos de tala y maquinaria estaban siendo movilizados a la zona.

La historia, en estos últimos dos años, se ha dado en los tribunales. Primero ante la Sala Constitucional y luego ante el Contencioso Administrativo. La Sala Constitucional, en una votación de 5 a 2, resuelve sobre asuntos constitucionales a favor de la empresa, pero deja ver claramente que los asuntos de legalidad deben resolverse ante una instancia administrativa. Lo cual se hace y finaliza con una sentencia en contra de la empresa en noviembre del 2010.

Cuando se revisan los fundamentos de ilegalidad, se encuentran nuevos argumentos que llevan hasta la anulación de la primera viabilidad ambiental, por no cumplirse con requisitos legales establecidos mucho antes, como el refrendo de los planos por parte del Colegio de Químicos e Ingenieros Químicos. Lo mismo sucede respecto al camino público que pasa por el área donde se quiere construir la Laguna de Relaves, y otros argumentos más, donde por ejemplo se destaca la discrepancia en áreas de explotación, pues en SETENA se otorga permiso para 227.6 ha, en la concesión se autoriza explotar 1000 ha y en el decreto de conveniencia, se permite la tala de 262 ha. Asimismo en el permiso ambiental se le permite a la empresa impactar un acuífero regional, pero en la concesión ello se les prohíbe, inconsistencias todas ellas que violentan la legalidad de los actos impugnados y que fueron analizados por el Tribunal Contencioso.

En resumen, la revisión de todo el proceso, deja ver que la Administración y la empresa no cumplieron con objetividad y legalidad una serie de autorizaciones de requisitos legales y técnicos vigentes para el momento en que tramitaba los permisos y cuyo cumplimiento era de su responsabilidad. Estas faltas dejan claro que aunque las diferentes autoridades del Estado no debieron actuar con tanta ligereza, la responsabilidad principal recae en la empresa, que era la llamada a cumplir de forma estricta con la legislación. Como se ve, la inseguridad jurídica surge precisamente por no cumplirse con la legislación y no por la legislación en sí, como se ha querido señalar de manera insidiosa por parte de algunos sectores.

El hecho de que un país, haga respectar su legalidad y los procedimientos técnicos vigentes, lejos de generar inseguridad jurídica, envía una señal muy clara a aquellos inversionistas que vengan a cumplir efectivamente con la misma. Es totalmente falaz (y roza con el sentido común) intentar denigrar el respeto irrestricto a la normativa vigente a la que se deben los inversionistas extranjeros so pretexto de que esto los ahuyentará. Costa Rica, hasta nuevo aviso, es un Estado de Derecho.


Dr. Allan Astorga Gättgens, Geólogo, Profesor UCR

Dr. Nicolás Boeglin, Profesor, Facultad de Derecho UCR

Dr. Rafael González Ballar, Ex decano de la Facultad de Derecho UCR

M.Sc. Alvaro Sagot, Abogado, Profesor UNA


Fuente: Diario Digital Nuestro País

Foto: Getty Images



Nota relacionada:

Minera Infinito Gold reconoce haber perdido una batalla legal. Diario Digital Nuestro País.




Leer más...

Sindicatos rechazan presiones contra el ICE para retiro de apelación

|





  • Aseguran que le torcieron el brazo al presidente Ejecutivo, Eduardo Doryan

El Frente Interno de Trabajadores del ICE, denunció presiones desde sectores empresariales y de Casa Presidencial para que la institución retirara una apelación en la justicia contra una decisión de la Superintendencia de Telecomunicaciones (SUTEL).

"El FIT rechaza tajantemente las presiones a que está siendo sometido el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) por parte del Gobierno a través del Ministro de la Presidencia y las cámaras empresariales, con el objetivo que la institución retire el recurso de apelación que presentó ante la SUTEL", indica un comunicado del FIT.

En un recurso de apelación, la entidad se opone y ha cuestionado técnica y jurídicamente la forma en que se le quiere obligar al ICE a permitir que su infraestructura sea utilizada de manera ruinosa para interconectar a la competencia.

"Desde el TLC, cuando se discutía la apertura de las telecomunicaciones, organizaciones laborales habíamos denunciado que esta apertura buscaba destruir al ICE y su modelo solidario de telecomunicaciones", recordaron las organizaciones sindicales.

Además, dijeron que en el 2007 denunciaron que las tarifas por interconexión que le iban imponer al ICE eran ridículas para favorecer a los operadores internacionales.

"El tiempo nos ha dado la razón, los mismos que ayer pugnaron por la apertura, hoy presionan para que la infraestructura que todos los y las costarricenses han pagado a través de los años, se dispongan al servicio de quienes vienen a usufructuar esta inversión que con tanto sacrifico la sociedad ha logrado implementar durante los casi 50 años de existencia del ICE - Telecomunicaciones", sostiene el FIT.

Además, calificaron de "inaceptable" que el Gobierno a través de su Ministro de la Presidencia presione para que una institución autónoma retire un recurso de apelación que fue presentado y fundamentado mediante el derecho que le brinda la Constitución y las leyes de la República.

"Esta es una injerencia inaceptable que violenta la autonomía del ICE y que el movimiento sindical no va permitir. Es otro nefasto precedente a la institucionalidad costarricense que un Ministro de la Presidencia de una "orden" para que una institución pública en sus facultades y obligaciones constitucionales renuncie a que sean los tribunales de justicia los que determinen la razón o no de sus argumentos", resaltan las organizaciones.

Además, sostienen que "tampoco aceptamos el chantaje mediático que el señor ministro y las Cámaras están realizando, en cuanto a que el país se podría ver envuelto en sanciones por la no aplicación de la apertura o que la inversión extranjera se podría retirar".

"Estos argumentos, además de no ser ciertos nunca pueden estar por encima de la legalidad y la soberanía de un país. La culpa está por otro lado, son los bufetes que en vez de asesorar adecuadamente a las empresas extranjeras para que realicen sus inversiones de acuerdo con la ley, lo que ofrecen y cobran son sus influencias políticas ante los gobiernos de turno y ante la SUTEL", acusaron los sindicatos del ICE.

Recordaron también que hace pocos días los tribunales de justicia dictaron sentencia en la actuación que el Gobierno de los Arias realizó con el proyecto Las Crucitas, en donde en el fallo no favoreció al gobierno y hoy están siendo investigados por el Ministerio Público y tendrán que dar cuentas de los costos que esta acción le produjo a la legalidad y los fondos públicos de todos y todas las costarricenses.

"Las organizaciones sindicales del ICE avalamos la posición con que la administración superior está defendiendo el patrimonio del ICE, que es público y de toda la sociedad costarricense", reiteraron los sindicatos.

"Alertamos al país que no vamos a permitir que el Gobierno ni las Cámaras Empresariales sigan presionando al ICE, hasta el momento hemos sido pacientes y tolerantes ante estos ataques, pero nuestra paciencia ya se terminó y a partir de hoy no vamos aceptar más agresiones, mismas que sabremos responder en cualquier terreno y hasta las últimas consecuencias, inclusive estamos dispuestos a convocar a una huelga general de los y las trabajadoras del ICE porque para defender la institución nunca nos temblará el pulso", advierten.

Finalmente, hicieron un llamado a la sociedad civil organizada, a las organizaciones sociales y al pueblo costarricense "a prepararse para la defensa de nuestro patrimonio nacional".


Fuente: Diario Digital Nuestro País

Imagen: El Roto


El énfasis es nuestro



Nota relacionada:

Recursos del ICE contra la SUTEL: En defensa de bienes públicos. Por Gerardo Fumero Paniagua.




Leer más...

Aguas en Guanacaste, sus causes y destinos

|




Por Juan Félix Castro Soto

En Guanacaste las aguas no fluyen hacia sus destinos naturales, sus trayectorias están siendo artificialmente reorientadas. Desterradas del abrigo de la naturaleza, las aguas discurren solitarias atravesando acueductos, represas, canales de riego y embalses. Los ríos no se conocen con otros ríos ni se llegan a encontrar con los anchísimos brazos de las olas del mar. Los arroyos dejan de escuchar el bullicio de los animales silvestres y las plantas nativas. Tampoco ahora las aguas esculpen las piedras mientras se purifican. La materialización de las ideas del “progreso” y el “desarrollo” han modificado profundamente el carácter vital del agua que es entendido como un producto más del gran almacén de la naturaleza cuyos recursos permanecen a la venta expuestos en sus aparadores.

Desde mediados de la década de los 80, cuando se impulsa el turismo a todo ímpetu, la naturaleza se ha venido arrinconando. Al turismo le sigue casi de forma inmediata las plantaciones de monocultivos, como la caña de azúcar, las maderas foráneas y las meloneras, mientras tanto la amenaza de la piña se comienza a poner en evidencia.

Los caminos de la inversión son diversos y múltiples y en Guanacaste han abierto tres grandes heridas, monocultivos, turismo y bienes inmuebles. En la sangre que corre por estas heridas fluye también el sudor de los guanacastecos que ponen el mayor esfuerzo y reciben pésimos salarios y beneficios insignificantes, si es que los reciben. El despojo de la riqueza, de la carga de identidad y el robo de territorio a las comunidades persisten como un rastro inadvertido que va dejando el monstruo quimérico del llamado “desarrollo” que remolca a la provincia.

Los murmullos del agua, que corría de forma natural en comunión con la naturaleza, hoy por hoy, en Guanacaste, se han convertido en gemidos de súplica ante la maquinaria del mercado global, que con cada proyecto cambia concreto y tecnología espuria por recursos naturales.

Senara y AyA, administran el agua amparados en los mismos valores con que trabajan las grandes empresas a las que benefician. Las quejas y manifestaciones que puedan surgir de las comunidades son avasalladas con el discurso técnico-científico, el cual surge de investigaciones en las que el sesgo se deja ver a partir del abordaje aislado del fenómeno que se está investigando.

En la medida en que la empresa se torna más invasiva Senara y AyA se alejan en proporción similar de sus funciones de origen y se transforman en entidades ejecutivas que justifican técnicamente la entrega del agua a las grandes inversiones. De forma pasiva y acrítica los funcionarios de dichas instituciones aceptan la atribución de testaferros que el gobierno les endilga siguiendo las directrices del mercado. A excepción, claro está, de unos pocos que por levantar su voz se convierten en objeto de etiquetas y en presas de persecución.

Los guanacastecos logran ver los problemas relacionados con la extracción y distribución demencial del agua, no obstante suprimen una disonancia cognitiva, mediante la aceptación de una paradoja, “si tenemos que escoger entre trabajo y agua optamos por el trabajo”. Como si fuera posible vivir sin agua, pero con trabajo. Mirando con preocupación los destinos del agua, saben que los usos y las cantidades utilizadas por las grandes empresas turísticas y agroindustriales conducen a algo mucho menos que agradable, pero el sabotaje a iniciativas de desarrollo local y la invisibilización de proyectos autónomos propios de la zona les ha hecho pensar que la única posibilidad de empleo reside en la megaempresa. Sobre la base de esta estrategia redujeron hasta el hambre las oportunidades laborales.

“Agua para Guanacaste” se llama el proyecto apocalíptico que se impulsa desde el gobierno central para acorralar y terminar de enfermar la naturaleza. La magnitud de su impacto no solo anida en las características del proyecto como tal sino en la posibilidad que ofrece de abrir aún más, las tres heridas citadas, hasta poner en peligro de muerte el cuerpo sufriente de la provincia guanacasteca. La producción de biocombustibles, la ampliación de los monocultivos que ya existen y la consolidación de un turismo de élite esperan con el puño cerrado para asestar la estocada final a todo asomo de iniciativa de desarrollo local y comunitario.


Fuente: Diario Extra
Suplemento Página Abierta


Nota relacionada:

Ministra de Agricultura quiere eliminar potestades del SENARA sobre agua. Diario Digital Nuestro País.


Leer más...

Miembro del Tribunal Electoral del PLN propuesto como magistrado de Sala IV

|




·PAC cuestiona a candidato a magistrado por falta de independencia e idoneidad

Un candidato a magistrado de la Sala IV, que impulsa el Partido Liberación Nacional (PLN), fue cuestionado porque carece de independencia e idoneidad, ya que mientras era suplente de esa Sala, ocupaba un cargo en el Tribunal Electoral Interno de la agrupación política.

El candidato Jorge Araya García, promovido por un amplio sector del PLN para ocupar el cargo de magistrado de la Sala Constitucional carece de los requisitos de independencia e idoneidad para llenar este puesto, sostiene la Fracción del Partido Acción Ciudadana (PAC), tras conocer el estudio de los atestados del candidato.

El PAC recordó que como magistrado suplente, Araya García fue responsable del voto 2008-218 el cual perjudicó los derechos de los menores de edad sometidos a procesos penales, atropellando así instrumentos internacionales de derechos humanos sobre esa materia.

Señaló que tal fue el error en que Araya hizo incurrir a la Sala Constitucional, que esta se vio obligada a rectificar y variar por completo ese criterio a través del voto 2009-009921.

Araya fue electo magistrado suplente de la Sala Constitucional para el periodo de diciembre 2005 a diciembre de 2013, y ese nombramiento coincidió simultáneamente con otro como integrante del Tribunal de Elecciones Interno del PLN de setiembre de 2003 a marzo del 2007.

Además, Araya García ha ocupado una serie de cargos a partir de nombramientos realizados por Gobiernos de Liberación Nacional. Simultáneamente, en 1994 fue Presidente a.i. de la Junta Administrativa de la Imprenta Nacional y Presidente a.i. de la Junta Administrativa de Correos y Telégrafos de Costa Rica. De Mayo de 1994 a Agosto de 1995 en el gobierno liberacionista de José María Figueres fue simultáneamente viceministro de Gobernación y Presidente del Consejo Nacional de DINADECO. Posteriormente, Figueres Olsen lo designó como interventor del proceso de Liquidación del Banco Anglo.

En ese mismo gobierno, pasó a la Autoridad Aeroportuaria Superintendente General del Aeropuerto Juan Santamaría, y finalmente fue viceministro de la Presidencia (abril 1997- mayo 1998) del gobierno liberacionista.

"Si la ciudadanía demanda transparencia, independencia político-partidaria y capacidad en la Sala IV, entonces es claro que el señor Araya no es un candidato que cumpla con estos requerimientos. En la nómina hay muchos candidatos excelentes de donde puede salir el próximo magistrado de la Sala IV", aseguró el diputado Manrique Oviedo de Acción Ciudadana.


Fuente: Diario Digital Nuestro País



Leer más...

¡No me ayudes compadre!

|






Por
Rodrigo Cabezas Moya (*)


En un canal de televisión sale don Oscar Arias solicitando el voto para los candidatos a alcalde de su partido, otrora paladín de la socialdemocracia, hoy feudo de sus ideas y planes para acomodar al hermano mayor.

Usa su condición de ex presidente e involucra el nombre de doña Laura, no obstante que ella explícitamente haya dicho hace solo unos días que no ha autorizado a nadie a usar su nombre o el de ningún otro funcionario en esta campaña.

¿De veras quiere ayudar a esos candidatos o es un intento más de desprestigiar a doña Laura?

Veamos: la persona que hace la solicitud fue cuestionado por el Tribunal Contencioso Administrativo hace solo unos días en relación al juicio de la mina en Crucitas y ese tribunal recomienda al Ministerio Público investigar si su actuación debe ser investigada por violar normas propias de un Presidente de la República.

Durante su presidencia, en la recién pasada campaña electoral, se gastaron 4.000 millones para comedores escolares cuando los estudiantes estaban de vacaciones, con millonarias compras de camarones, chuleta ahumada y otras extravagancias precisamente en los días previos a las elecciones de Febrero.

Es la misma persona que por decreto autorizó que violando las recomendaciones de un estudio de varios años y varios millones de euros financiado por la Unión Europea ( PRUGRAM ) se pudiera construir en áreas excluidas, áreas de gran fragilidad de terrenos y zonas de recargo acuífero, por razones puramente mercantilistas para favorecer a desarrolladores inmobiliarios. No importa que en el futuro tengamos tragedias como la recién pasada en los alrededores de Escazú y Santa Ana.

La misma persona que inauguró la Trocha a Caldera ( llamada Del Sol pues solo es seguro transitar por ella cuando hay sol ) antes de que estuviera lista, días antes de las elecciones, acciones todas hechas para influenciar el resultado de las elecciones, ¨ dejarle la mesa servida ¨ a doña Laura y favorecer a los candidatos a diputados que hoy declaran a los cuatro vientos su lealtad a él.

Si yo fuera candidato a alcalde, le diría: ¡no me ayudes compadre!

(*) Médico



Fuente: Diario Digital Nuestro País

Foto: costaricafrog.com




Leer más...

Río San Juan: caños y engaños

|




Por Allan Astorga, Geólogo, profesor UCR

El insistente argumento esbozado por Nicaragua, mediante declaraciones oficiales, sobre la existencia de un caño que conectaba al río San Juan con la laguna Los Portillos, que debería considerarse como límite entre Costa Rica y Nicaragua, carece de sustento técnico y científico, e implica una especie de “autoengaño nicaragüense”, cuyas consecuencias ambientales pueden alcanzar dimensiones de cierta gravedad, pero, sobre todo, irreversibilidad, con efectos dañinos para ambos países.

Hay estudios y trabajos anteriores actualmente en consulta, pero una breve revisión de las últimas fotografías aéreas del Instituto Geográfico Nacional de Costa Rica de los años 1961, 1981, 1986 y 1997, deja claro que en el área no ha existido un canal o caño permanente que desaguara aguas del río San Juan en lalaguna Los Portillos. La fotografía del año 1961 muestra que durante ese año, o poco tiempo antes, ocurrió un importante evento de desbordamiento del río San Juan, que originó un desagüe temporal por medio del Río Taura. Durante este mismo evento, ocurrió un desbordamiento en el sector de la Finca Aragón, pero fue, temporal y nunca un caño permanente.

Por otro lado, la condición topográfica y de drenaje existente en el área de Aragón deja claro que ese caño nunca ha existido. Como puede verse en el detalle del Mapa de Hoja Punta Castilla, desde las cercanías de la Finca Aragón, hay dos canales de desagüe del Río San Juan, uno en dirección noreste y otro en dirección este, hacia la denominada isla Los Portillos.

El mapa histórico que elaboró la Marina de los Estados Unidos de América en el año 1898 deja ver claramente que ya para ese tiempo, existía una condición geográfica muy similar a la que se observa en la fotografías aéreas antes citadas y registradas en el mapa de la Hoja Punta Castillo. La única excepción lo representan las barras costeras que crecieron y cerraron la conexión de la laguna Los Portillos durante la primera mitad del siglo XX.

Es importante señalar que el mapa de la Marina, no registra ningún caño que conecte el río San Juan con la laguna Los Portillos. Esto quedó claro y formalizado en el mapa de la línea fronteriza incluido en la página 33 de la Acta Alexander de 1897. Ese sector al norte de la finca Aragón que se encuentra en la margen derecha delrío San Juan, es territorio costarricense. También aquí es importante recalcar que los mapas del Instituto Nicaragüense de Estudios Territoriales (INITER) registran claramente esa línea fronteriza, similar a la que se muestra en el mapa de la Hoja Punta Castilla.

El tratado Cañas-Jerez (15 de abril de 1858) y los laudos, dejan claro que desde Punta Castilla, donde se localiza el primer mojón, hasta la cercanías del Castillo, la frontera entre ambos países corresponde con la margen derecha del río San Juan. El Laudo Alexander (“Informe Arbitral. Primera interpretación en virtud del Convenio entre Costa Rica y Nicaragua. 8 de abril de 1896.

Sobre la demarcación de la frontera entre las dos repúblicas. 30 De septiembre de 1897. Volumen XXVIII págs. 215-222. Naciones Unidas. Derechos reservados. 2007”) señala, textualmente, sobre la delimitaciòn de la frontera entre ambos países lo siguiente: “‘En consecuencia he realizado la inspección personal de esta tierra. Y declaro esta (Punta Castilla) como el punto inicial de la frontera, la cual corre desde allí como sigue: su dirección deberá alinearse hacia el noreste y el suroeste, atravesando el banco de arena, desde el mar Caribe hasta las aguas de la laguna Harbour Head. Pasará, en su punto más cercano, a 300 pies al noroeste de la pequeña choza ahora permanente en esa zona. Al llegar a las aguas de la laguna Harbour Head, la frontera deberá girar a la izquierda o hacia el sureste; y se ajustará a la orilla del agua alrededor de la laguna hasta alcanzar el río a través del primer canal que se encuentre. Aguas arriba de este canal y aguas arriba del río propiamente, la línea continuara tal como se establece en el tratado”.

Observando el Mapa de Alexander, queda claro que el primer canal que se encuentra al rodear la laguna, corresponde con el canal localizado en el sector noroeste del mapa, por medio del cual se llega al río San Juan. Nótese que en ningún momento, se refiere a un caño localizado al interior de la laguna y que siguiendo este se llega al río San Juan.

Con lo indicado aquí, queda claro que el sector noroeste de la isla Calero, al norte de hacienda Aragón, es territorio costarricense, tal y como lo registraron los mapas de los respectivos institutos geográficos de ambos países a lo largo del siglo XX.

Siendo así, también es claro que la presencia de soldados del Ejército nicaragüense en ese territorio, implica una ocupación ilegal en violación flagrante de la integridad territorial de nuestro país, con el agravante de que se están realizando obras de construcción de un canal artificial, con el objetivo de trasvasar aguas del río San Juan hacia la laguna Los Portillos, lo cual está provocando y provocará daños que serán de carácter irreversible. Una situación que resulta a todas luces ilegal y que requiere que se detenga de inmediato. Para ello, la demanda presentada el 18 de noviembre ante la Corte Internacional de Justicia en la Haya debe enfatizar mucho más sobre el carácter irreversible de los daños que se ocasionarán.


Fuente: Tribuna Democrática


Más info y mapas en: http://actasalexander.blogspot.com/



Leer más...

Chomsky: Cables de WikiLeaks revelan “profundo odio a la democracia por parte de nuestra dirigencia política”

|




En una entrevista exclusiva hablamos con el disidente político y lingüista de fama mundial Noam Chomsky sobre la publicación de más de 250.000 cables secretos del Departamento de Estado de Estados Unidos, por parte de WikiLeaks. En 1971, Chomsky ayudó al informante del gobierno Daniel Ellsberg a publicar los Documentos del Pentágono, un informe interno secreto de Estados Unidos sobre la Guerra de Vietnam.

Cuando comenta una de las revelaciones acerca de que varios líderes árabes presionan a Estados Unidos para que ataque Irán, Chomsky dice: “las últimas encuestas muestran que la opinión de los árabes es que la mayor amenaza en la región es Israel, con un 80 por ciento de los encuestados y en segundo lugar está Estados Unidos, con un 77 por ciento. Irán aparece como una amenaza para el 10 por ciento”, explica. “Puede que esto no aparezca en los periódicos, pero sin duda es algo que los gobiernos israelí y estadounidense y sus embajadores saben. Lo que esto revela es el profundo odio a la democracia por parte de nuestros líderes políticos".

Amy Goodman: Nos reunimos con el distinguido disidente político y lingüista de reputación mundial Noam Chomsky, profesor emérito del Massachusetts Institute of Technology y autor de más de cien libros, incluido su último Esperanzas y realidades, para obtener su reacción a los documentos de WikiLeaks. Hace cuarenta años, Noam y Howard Zinn ayudaron al denunciante del gobierno Daniel Ellsberg a editar y publicar los Papeles del Pentágono la historia interna de máximo secreto de EE.UU. de la Guerra de Vietnam. Noam Chomsky nos habla desde Boston… Antes de que hablemos de WikiLeaks, ¿cuál fue su participación en los Papeles del Pentágono? No creo que la mayoría de la gente esté informada al respecto.

Noam Chomsky: Dan y yo éramos amigos. Tony Russo también los preparó y ayudó a filtrarlos. Recibí copias por adelantado de Dan y Tony y varias personas las distribuyeron a la prensa. Yo fui una de ellas. Luego Howard Zinn y yo, como usted dijo, editamos un volumen de ensayos e indexamos los papeles.

Amy Goodman: Explique cómo funcionó. Siempre pienso que es importante contar esa historia, especialmente a los jóvenes. Dan Ellsberg –funcionario del Pentágono con acceso al máximo secreto– saca de su caja de fondos esa historia de la intervención de EE.UU. en Vietnam, la fotocopia y luego, ¿cómo llegó a tenerla en sus manos?, ¿se la dio directamente a usted?

Noam Chomsky: Me llegó por medio de Dan Ellsberg y Tony Russo, que había hecho sus fotocopias y preparado el material.

Amy Goodman: ¿Cuánto editó?

Noam Chomsky: Bueno, no modificamos nada. No corregimos los papeles. Quedaron en su forma original. Lo que hicimos Howard Zinn y yo fue–aparecieron en cuatro volúmenes– fue preparar un quinto volumen que contenía ensayos críticos de muchos expertos sobre los papeles, lo que significaban, etc. Y un índice, que es casi imprescindible para utilizarlos seriamente. Es el quinto volumen de la serie de Beacon Press.

Amy Goodman: ¿De modo que fue uno de los primeros en ver los Papeles del Pentágono?

Noam Chomsky: Sí, aparte de Dan Ellsberg y Tony Russo. Quiero decir, quizá hubo algunos periodistas que pudieron verlos pero no estoy seguro.

Amy Goodman: ¿Qué piensa actualmente? Por ejemplo, acabamos de reproducir este clip del miembro republicano del Congreso Peter King, quien dice que habría que declarar a WikiLeaks organización terrorista extranjera.

Noam Chomsky: Pienso que es indignante. Debemos comprender –y los Papeles del Pentágono son otro ejemplo claro– que una de las principales razones del secreto gubernamental es proteger al gobierno contra su propia población. En los Papeles del Pentágono, por ejemplo, hubo un volumen –el volumen de las negociaciones– que podría haber tenido influencia sobre actividades en curso y Daniel Ellsberg lo retuvo. Apareció un poco después. Si se consideran los papeles en sí hay cosas que los estadounidenses deberían haber sabido y que otros no querían que supieran. Y que yo sepa, por lo que he visto en este caso, ahora es lo mismo. De hecho, las actuales filtraciones –al menos las que he visto– son interesantes, primordialmente por lo que nos aclaran de cómo funciona el servicio diplomático.

Amy Goodman: Las revelaciones de los documentos con respecto a Irán aparecen justo cuando el gobierno iraní ha aceptado una nueva ronda de conversaciones nucleares para principios del mes próximo. El lunes, el primer ministro israelí Benjamin Netanyahu dijo que los cables reivindican la posición israelí de que Irán plantea una amenaza nuclear. Netanyahu dijo: “Nuestra región ha sido cautiva de una narrativa que es el resultado de sesenta años de propaganda que presenta a Israel como la mayor amenaza. En realidad, los dirigentes comprenden que ese punto de vista está en bancarrota. Por primera vez en la historia existe acuerdo en que la amenaza es Irán. Si los dirigentes comienzan a decir abiertamente lo que han estado diciendo a puerta cerrada, podemos realizar un verdadero cambio radical en el camino hacia la paz.” La secretaria de Estado Hillary Clinton también habló de Irán en su conferencia de prensa en Washington. Dijo lo siguiente:

Hillary Clinton Pienso que no debería ser una sorpresa para nadie que Irán es una fuente de gran preocupación, no sólo en EE.UU. En todas las reuniones que tengo, en cualquier parte del mundo, aparece la preocupación por las acciones y las intenciones de irán. Por eso cualquiera de los presuntos comentarios de los cables confirma que Irán plantea una amenaza muy seria desde el punto de vista de muchos de sus vecinos y una preocupación seria mucho más allá de su región. Por eso la comunidad internacional se reunió para aprobar las sanciones más duras posibles a Irán. No sucedió porque EE.UU. dijera: “Por favor, ¡hagan esto para nosotros!” Sucedió porque los países –una vez que evaluaron la evidencia respecto a las acciones e intenciones de Irán– llegaron a la misma conclusión que EE.UU.: que debemos hacer lo que podamos con el fin de agrupar a la comunidad internacional para que actúe e impida que Irán se convierta en un Estado con armas nucleares. De modo que si alguien que lea las historias sobre estos, uh, supuestos cables piensa cuidadosamente, llegará a la conclusión de que la preocupación sobre Irán está bien fundada, es ampliamente compartida y seguirá siendo la fuente de la política que mantenemos con naciones de la misma opinión para impedir que Irán adquiera armas nucleares.”


Amy Goodman: Era la secretaria Hillary Clinton, ayer, en una conferencia de prensa. Quería obtener su comentario sobre Clinton, el comentario de Netanyahu, y el hecho de que Abdullah de Arabia Saudí –el rey al que están operando de la espalda ahora en Nueva York– llamó a EE.UU. a atacar Irán.

Noam Chomsky: Eso refuerza esencialmente lo que dije anteriormente, que el significado principal de los cables que se están publicando es, hasta ahora, lo que nos dice del el liderazgo occidental. Hillary Clinton y Benjamin Netanyahu seguramente conocen los cuidadosos sondeos de la opinión pública árabe. El Brookings Institute publicó hace pocos meses amplios sondeos de lo que piensan los árabes sobre Irán. Los resultados son bastante impresionantes. Muestran que la opinión árabe considera que la mayor amenaza en la región es Israel, el 80. La segunda mayor amenaza EE.UU., 77. Y a Irán sólo lo mencionan como amenaza un 10%.

Con respecto a armas nucleares, de un modo bastante notable, la mayoría, un 57, dice que si Irán poseyera armas nucleares, eso tendría un efecto positivo en la región. Ahora bien, no se trata de cifras pequeñas. Un 80 y un 77% respectivamente dicen que Israel y EE.UU. constituyen la mayor amenaza. Un 10% dice que Irán es la mayor amenaza. Puede que los periódicos no informen al respecto aquí –aparece en Inglaterra– pero es ciertamente algo familiar para los gobiernos de Israel, EE.UU. y los embajadores. Pero no aparece una palabra al respecto en ninguna parte. Lo que eso revela es el profundo odio a la democracia por parte de nuestra dirigencia política y la dirigencia política israelí. Esas cosas ni siquiera deben mencionarse. Eso impregna todo el servicio diplomático. Los cables no incluyen ninguna referencia a eso.

Cuando hablan de los árabes se refieren a los dictadores árabes, no la población, que se opone de modo abrumador a las conclusiones que han sacado los analistas, en este caso Clinton y los medios. También existe un problema menor que es el mayor problema. El problema menor es que los cables no nos dicen lo que piensan y dicen los dirigentes árabes. Sabemos lo que se seleccionó de lo que dijeron. De modo que hay un proceso de filtración. No sabemos cuánto se distorsiona la información. Pero no cabe duda de que lo que es una distorsión radical –o ni siquiera una distorsión, sino un reflejo– es la preocupación de que lo que importan son los dictadores. La población no importa, incluso si se opone abrumadoramente a la política estadounidense.

Hay cosas semejantes en otros sitios, como las que tienen que ver con esa región. Uno de los cables más interesantes fue uno del embajador de EE.UU. en Israel a Hillary Clinton, que describió el ataque a Gaza –que debiéramos llamar el ataque estadounidense/israelí a Gaza- en diciembre de 2008. Indica correctamente que había habido una tregua. No agrega que durante la tregua –que en realidad Israel no respetó y Hamás respetó escrupulosamente según el propio gobierno israelí-, no se disparó un solo cohete. Es una omisión. Pero luego viene una mentira directa: dice que en diciembre de 2008 Hamás reanudó el disparo de cohetes y que por ello Israel tuvo que atacar para defenderse.

Ahora bien, el embajador tiene que saber que habrá alguien en la embajada de EE.UU. que lea la prensa israelí –la prensa israelí dominante– en cuyo caso la embajada seguramente sabe que es exactamente lo contrario: Hamás estaba pidiendo una renovación del alto el fuego. Israel consideró la oferta, la rechazó y prefirió bombardear en lugar de optar por la seguridad. También omitió que Israel nunca respetó el alto el fuego –mantuvo el sitio en violación del acuerdo de tregua– y el 4 de noviembre, el día de la elección de 2008 en EE.UU., el ejército israelí invadió Gaza y mató a media docena de militantes de Hamás, lo que condujo a un intercambio de fuego en el cual todas las víctimas, como de costumbre, fueron palestinas. Luego, en diciembre, cuando terminó oficialmente la tregua, Hamás pidió que se renovara. Israel rehusó y EE.UU. e Israel prefirieron lanzar la guerra. El informe de la embajada es una burda falsificación, y es muy significativa porque tenía que ver con la justificación del ataque asesino, lo que significa que o bien la embajada no tenía idea de lo que estaba sucediendo o que estaba mintiendo descaradamente.

Amy Goodman: ¿Y el último informe que acaba de aparecer –de Oxfam, de Amnistía Internacional, y de otros grupos, sobre los efectos del sitio en Gaza? ¿Qué pasa ahora mismo?

Un sitio es un acto de guerra. Si alguien insiste en eso es Israel. Israel lanzó dos guerras –956 y 196–, en parte sobre la base de que su acceso al mundo exterior estaba muy restringido. Ese mismo sitio parcial que consideraron un acto de guerra y justificación –bueno, una de varias justificaciones– para lo que llamaron guerra “preventiva”, o si se quiere, profiláctica. De modo que lo entienden perfectamente y el argumento es correcto. El sitio es un acto criminal, para comenzar. El Consejo de Seguridad y otros han llamado a Israel a levantarlo. Tiene el propósito –como han declarado los funcionarios israelíes– de mantener al pueblo de Gaza en un nivel mínimo de existencia. No quieren matarlos a todos porque no se vería bien ante la opinión internacional. Como dicen, “mantenerlos a dieta”. Esta justificación, comenzó poco después de la retirada oficial israelí. Hubo una elección en enero de 2006, la única elección libre en el mundo árabe –cuidadosamente monitoreada y reconocida como libre– pero tuvo un defecto. Ganaron los que no debían hacerlo. Es decir Hamás, los que no querían EE.UU. e Israel. Rápidamente, en muy pocos días, EE.UU. e Israel impusieron duras medidas para castigar al pueblo de Gaza por haber votado de manera equivocada en una elección libre.

El próximo paso fue que ellos –EE.UU. e Israel– trataron, junto con la Autoridad Palestina, de dar un golpe militar en Gaza para derrocar al gobierno elegido. Fracasó –Hamás derrotó el intento de golpe-. Fue en julio de 2007. Entonces endurecieron el asedio considerablemente. Mientras tanto ocurrieron numerosos actos de violencia, bombardeos, invasiones, etc. Pero básicamente, Israel afirma que cuando se estableció la tregua en el verano de 2008, el motivo para que Israel no lo observara y levantara el sitio fue que un soldado israelí –Gilad Shalit– fue capturado en la frontera.

El comentario internacional lo considera un crimen terrible. Bueno, piénsese como se quiera, la captura de un soldado de un ejército atacante –y el ejército estaba atacando Gaza– no se aproxima en nada al nivel del crimen de secuestrar civiles. Justo un día antes de la captura de Gilad Shalit en la frontera, las tropas israelíes habían entrado en Gaza, secuestraron a dos civiles –los Hermanos Muammar– y los llevaron al otro lado de la frontera. Desaparecieron en algún sitio del sistema carcelario de Israel, donde cientos de personas, quizá mil, están detenidas sin cargos a veces durante años. También hay prisiones secretas. No sabemos qué pasa en ellas.

Esto es de por sí un crimen mucho peor que el secuestro de Shalit. De hecho, se podría argumentar que fue un motivo por el cual apenas se informó al respecto: Israel lo ha estado durante años, en realidad durante decenios. Raptos, capturas de gente, secuestros de barcos, asesinatos, llevarlos a Israel, a veces como rehenes durante muchos años. De modo que es una práctica habitual; Israel puede hacer lo que quiere. Pero la reacción aquí y en el resto del mundo al secuestro de Shalit –que no es un secuestro, no se secuestra a un soldado sino que se le captura- es que se considera un crimen horrendo y una justificación para mantener el sitio y asesinar… es una desgracia.

Amy Goodman: Por lo tanto Amnistía Internacional, Oxfam, Save the Children y otros dieciocho grupos de ayuda llaman a que Israel levante incondicionalmente el bloqueo de Gaza. Y en Wikileaks publica un cable diplomático estadounidense –suministrado a The Guardian por Wikileaks– que describe: “Directiva nacional de recolección de inteligencia humana: Solicita a personal de EE.UU. para que obtenga detalles de planes de viaje, como itinerarios y vehículos utilizados por dirigentes de la Autoridad Palestina y miembros de Hamás”. El cable pide: “Información biográfica, financiera, biométrica de dirigentes y representantes claves de la AP y de Hamás, que incluyen a la Joven Guardia, dentro de Gaza y Cisjordania, y fuera,” dice.

Noam Chomsky: No debería ser una sorpresa. Contrariamente a la imagen que se proyecta en este país, EE.UU. no es un intermediario honesto. Es un participante, un participante directo y crucial en los crímenes israelíes, tanto en Cisjordania como en Gaza. El ataque a Gaza fue un caso claro: utilizaron armas estadounidenses, EE.UU. bloqueó los esfuerzos para el alto el fuego y dio apoyo diplomático. Lo mismo vale para los crímenes diarios en Cisjordania, y no hay que olvidarlos. En realidad Save The Children ha informado de que en el Área C –el área de Cisjordania controlada por Israel– las condiciones son peores que en Gaza. De nuevo todo esto tiene lugar sobre la base del apoyo crucial y decisivo de EE.UU. tanto en el aspecto militar como en el diplomático y económico; y también ideológico –lo que quiere decir de la distorsión de la situación, como se hizo también, dramáticamente, en los cables.

El sitio en sí es simplemente criminal. No sólo bloquea ayuda que se necesita desesperadamente, sino que además aleja a los palestinos de la frontera. Gaza es un sitio pequeño y superpoblado. Y el fuego y los ataques israelíes aleja a los palestinos de la tierra árabe en la frontera, y también limita a los pescadores de Gaza a las aguas territoriales. Son obligados por cañoneras israelíes –todo es igual, claro está– a pescar cerca de la costa donde la pesca es casi imposible porque Israel ha destruido los sistemas eléctricos y de alcantarillado y la contaminación es terrible. Es sólo un estrangulamiento para castigar a la gente por estar allí y por insistir en votar de forma equivocada. Israel decidió: “Ya no queremos esto. Librémonos de ellos.”

También deberíamos recordar que la política estadounidense/israelí –desde Oslo, desde principios de los noventa- ha sido separar Gaza de Cisjordania. Es una violación directa de los acuerdos de Oslo, pero se ha implementado sistemáticamente y ha tenido mucho efecto. Significa que casi la mitad de la población palestina quedaría al margen de cualquier posible arreglo político al que se pudiera llegar. También significa que Palestina pierde su acceso al mundo exterior. Gaza debería tener aeropuertos y puertos marítimos. Ahora mismo Israel se ha apoderado de cerca de un 40% de Cisjordania. Las últimas ofertas de Obama le otorgan todavía más, y ciertamente los israelíes planean apoderarse de más. Lo que queda es sólo santificado. Es lo que el planificador Ariel Sharon llamó bantustanes. Y también están en prisión, mientras Israel se apodera del Valle del Jordán y expulsa a los palestinos. Son todos crímenes de la misma pieza.

El sitio de Gaza es particularmente grotesco por las condiciones en las que obligan a vivir a la gente. Quiero decir, si una persona joven en Gaza –estudiante en Gaza, digamos– quiere estudiar en una universidad de Cisjordania no puede hacerlo. Si una persona en Gaza necesita un entrenamiento o tratamiento médico avanzado de un hospital en Jerusalén Este ¡no puede ir! Se retienen las medicinas. Es un crimen escandaloso, en general.

Amy Goodman: ¿Qué piensa que debería hacer EE.UU. en este caso?

Noam Chomsky: Lo que debería hacer EE.UU. es muy simple: debería unirse al mundo. Quiero decir que supuestamente existen negociaciones. Tal como las presentan aquí, el marco estándar es que EE.UU. es un intermediario honesto que trata de unir a dos oponentes recalcitrantes – Israel y la Autoridad Palestino. No es más que una farsa.

Si hubiera negociaciones serias, serían organizadas por alguna parte neutral y EE.UU. e Israel estarían de un lado y el mundo estaría del otro. Y no es una exageración. No debería ser un secreto que desde hace tiempo ha habido un consenso internacional abrumador sobre una solución diplomática, política. Todos conocen las líneas básicas: se podrá discutir sobre algunos de los detalles. Incluye a todos con la excepción de EE.UU. e Israel. EE.UU. ha estado bloqueando la solución durante 35 años, con interrupciones ocasionales, breves. Incluye a la Liga Árabe. Incluye a la Organización de Estados Islámicos, que incluye a Irán. Incluye a todos los protagonistas relevantes con la excepción de EE.UU. e Israel, los dos Estados que la rechazan. De modo que si llegara a haber negociaciones serias, es la manera como serían organizadas. Las negociaciones reales apenas llegan al nivel de comedia. El tema que se está discutiendo es una nota al pie, una nota menor: la expansión de los asentamientos. Claro que es ilegal. De hecho todo lo que Israel está haciendo en Cisjordania y Gaza es ilegal. Ni siquiera ha sido polémico desde 1967…

Amy Goodman: Quiero leerle ahora lo que ha twitteado Sarah Palin – la ex gobernadora de Alaska, por supuesto, y candidata republicana a la vicepresidencia. Es lo que ha twitteado sobre Wikileaks. Más bien, lo colocó en Facebook. Dijo: “Primero y ante todo, ¿qué pasos se han tomado para impedir que el director de WikiLeaks, Julian Assange, distribuya este material confidencial altamente delicado, especialmente después que ya había publicado material, no una vez sino dos, en los meses anteriores? Assange no es un periodista, no más que un editor de la nueva revista “Inspire” en idioma inglés de al-Qaida que es un periodista. Es un agente anti-estadounidense con sangre en las manos. Su anterior publicación de documentos clasificados reveló la identidad de más de 100 fuentes afganas a los talibanes. ¿Por qué no se le persigue con la misma urgencia con la que perseguimos a los dirigentes de al-Qaida y de los talibanes?” ¿Qué opina?

Noam Chomsky: Es exactamente lo que esperaría de Sarah Palin. No sé cuanto entiende, pero pienso que debemos prestar atención a lo que nos dicen las filtraciones… Tal vez la más dramática revelación, o mención, es el amargo odio a la democracia que revelan tanto el gobierno de EE.UU. –Hillary Clinton y otros– como el servicio diplomático.

Decir al mundo –bueno están hablando entre ellos– que el mundo árabe considera a Irán como la principal amenaza y que quiere que EE.UU. bombardee Irán es extremadamente revelador, sabiendo como saben que aproximadamente un 80% de la opinión árabe considera a EE.UU. y a Israel como la mayor amenaza, un 10% considera a Irán como la mayor amenaza, y que una mayoría, el 57%, piensa que a la región le iría mejor con armas nucleares iraníes como una especie de disuasivo. Eso ni siquiera lo mencionan. Todo lo que mencionan es lo que ellos afirman que han dicho los dictadores árabes, los brutales dictadores árabes. Es lo que cuenta.

No sabemos hasta qué punto es representativo de lo que dicen, porque no sabemos cuál es el filtro. Pero es un aspecto menor. El aspecto más importante es que la población es irrelevante. Todo lo que importa son las opiniones de los dictadores que apoyamos. Si nos respaldan, eso sería el mundo árabe. Es un cuadro muy revelador de la mentalidad de la dirigencia política de EE.UU. y, presumiblemente, la opinión principal, a juzgar por el comentario que ha aparecido aquí, también es la manera en que se ha presentado en la prensa. No importa lo que piensen los árabes.

Amy Goodman: Sobre su artículo, "Outrage Misguided", volviendo a las elecciones de mitad de período y lo que vamos a presenciar ahora. ¿Puede hablar del movimiento Tea Party?

Noam Chomsky: El movimiento Tea Party es, tal vez un 15 o 20% del electorado. Es relativamente acaudalado, blanco, nativo, ya sabe, tiene características más bien tradicionales de carácter nativo. Pero lo que es mucho más importante, pienso, es la indignación. Más de la mitad de la población dice que más o menos lo apoyaron, o apoyan su mensaje. Lo que piensa la gente es extremadamente interesante. Quiero decir que los sondeos revelan abrumadoramente que la gente está muy amargada, molesta, hostil, opuesta a todo.

La causa primordial es sin duda el desastre económico. No sólo es una catástrofe financiera, es un desastre económico. Quiero decir, en la industria manufacturera, por ejemplo, la tasa de desempleo está al nivel de la Gran Depresión. Y a diferencia de la Gran Depresión, esos puestos de trabajo no volverán. Los propietarios y administradores estadounidenses han tomado hace tiempo la decisión de que pueden obtener más beneficios con complicados negocios financieros que mediante la producción. De modo que las finanzas –y esto data de los años setenta, sobre todo Reagan lo aumentó, y después– La economía ha sido “financiarizada”.

Las instituciones financieras han crecido enormemente en su parte de los beneficios corporativos. Podrá ser algo como un tercio, o algo semejante, en la actualidad. Al mismo tiempo se ha exportado la producción. Si se compra algún artefacto electrónico es chino. China es una planta de montaje para un centro de producción del noreste asiático. Las partes y componentes llegan de los países más avanzados y de EE.UU., así como la tecnología. Por lo tanto, sí, es un sitio barato para ensamblar cosas y venderlas de vuelta aquí. Bastante similar en México, ahora Vietnam, etc. Es la manera de lograr beneficios.

Destruye a la sociedad en este país, pero eso no preocupa a la clase propietaria y a la clase gerencial. Su preocupación son los beneficios. Es lo que impulsa la economía. El resto es una consecuencia. La gente está muy amargada por ello, pero parece que no lo entienden. De modo que la misma gente, que constituye una mayoría, que dice que Wall Street tiene la culpa de la crisis actual, vota republicano. Los dos partidos están profundamente metidos en los bolsillos de Wall Street, pero los republicanos mucho más que los demócratas.

Lo mismo vale para un tema tras otro. El antagonismo hacia todos es muy elevado –un auténtico antagonismo, a la población no le gusta los demócratas, pero odia aún más a los republicanos. Está contra el gran dinero. Está contra el gobierno. Está contra el Congreso. Está contra la ciencia.

Amy Goodman: Noam, quisiera preguntarle: si fuera el principal asesor del presidente Obama: ¿Qué le aconsejaría que hiciera ahora mismo?

Noam Chomsky: Le diría que hiciera lo que hizo Franklin Delano Roosevelt ante la oposición del gran dinero: Ayudar a organizar, estimular la oposición pública e introducir un serio programa populista, lo que es posible. Estimular la economía. No regalar todo a los financistas. Imponer una verdadera reforma del sistema de salud. La reforma de la salud que se ha introducido podrá ser una ligera mejora pero deja sin tocar algunos problemas importantes. Si le preocupa el déficit que preste atención al hecho de que es casi totalmente atribuible a los gastos militares y a este programa de salud absolutamente disfuncional.

Amy Goodman: Noam, continuamos con su receta –el consejo que le daría hoy en día al presidente Obama.

Noam Chomsky: Bueno, la economía es un desastre. Hay un 10% de desempleo oficial, probablemente el doble en desempleo real. Mucha gente desempleada desde hace años, es una inmensa tragedia humana, pero también es una tragedia económica. Son recursos no utilizados que podrían estar activos produciendo las cosas que este país necesita. EE.UU. se está convirtiendo en una especie de país del tercer mundo.

El otro día, tomé un tren de Boston a Nueva York –la estrella del sistema ferroviario de Amtrak-. El viaje duró unos veinte minutos menos que el tren que mi esposa y yo tomábamos hace sesenta años de Boston a Nueva York. En cualquier país europeo, o realmente en cualquier país industrial habría durado la mitad. Y en muchos países no industriales; España, que tampoco es un país súper rico, está introduciendo un tren de 300 kilómetros por hora.

Sólo es un ejemplo. EE.UU. necesita desesperadamente muchas cosas: una infraestructura decente, un sistema educativo decente, más paga y apoyo a los maestros, toda clase de cosas. Y las políticas que se llevan a cabo se han diseñado para enriquecer sobre todo a las instituciones financieras; y hay que recordar que muchas de las principales corporaciones como, digamos, General Electric y General Motors son también instituciones financieras, las finanzas constituyen una gran parte de sus actividades. Está muy poco claro que esas instituciones hagan algo por la economía. Algunos economistas de este país –de la tendencia dominante– comienzan a plantear este tema. Podrían dañar a la economía, en realidad. Lo que hacen es enriquecer a los ricos, y es el propósito de las políticas.

Una alternativa sería estimular la economía. La demanda es muy baja –esas corporaciones están inundadas de dinero, obtienen inmensos beneficios. Pero no quieren gastarlo, no quieren invertirlo. Más bien quieren obtener ganancias con él. Las instituciones financieras no producen nada, sólo mueven el dinero y ganan dinero con diversos negocios. El público tiene demanda de consumo, pero es muy ligera. Hay que recordar que hubo una burbuja de la vivienda de 8 billones [millones de millones] de dólares que estalló, destruyendo los activos de la mayoría de la gente. Ahora trata desesperadamente de conservar un poco para salvarse. La única fuente de demanda ahora mismo serían los gastos del gobierno. Ni siquiera tienen que afectar al déficit –pueden realizarse mediante préstamos de la Reserva Federal que envía los intereses directamente al Tesoro– si a alguien le preocupa el déficit, que en realidad es un tema menor, pienso.

Debería haber un gasto masivo en la infraestructura, debería haber gastos en cosas simples como el medio ambiente. Deberíamos tener un programa sustancial para reducir la gravísima amenaza del calentamiento global. Pero por desgracia es poco probable con las nuevas legislaturas republicanas y los efectos de la masiva propaganda corporativa para tratar de convencer a la gente de que es un engaño liberal. Los últimos sondeos muestran que cerca de un tercio de los estadounidenses cree en el calentamiento global antropogénico –ya sabe, la contribución humana al calentamiento global-. Es casi un golpe mortal para la especie. Si EE.UU. no hace nada, nadie lo hará.

Amy Goodman: ¿Qué piensa de la cumbre global del cambio climático que se celebra en Cancún?

Noam Chomsky: Bueno, la Cumbre de Copenhague fue un desastre –no pasó nada. Ésta de Cancún ha fijado objetivos mucho menores con la esperanza de conseguir algo. Pero supongamos que logran todos sus objetivos, lo que es muy poco probable; será un mondadientes en una montaña. Hay muchos otros problemas serios al respecto.

Ahora nos enfrentamos a una situación en la que los negacionistas del cambio climático se están apoderando de los comités relevantes de la Cámara de Representantes –ciencia, tecnología, etc.–De hecho, uno de ellos dijo recientemente: “No tenemos que preocuparnos por el tema porque Dios se hará cargo”. Es increíble que esto esté sucediendo en el país más rico, más poderoso del mundo. Es un área importante en la cual debería haber un cambio sustancial y mejoras. Si no, no habrá mucho más de qué hablar en una generación o dos.

Otros incluyen la simple reconstrucción de la economía en este país para que la gente pueda volver al trabajo, para que pueda producir cosas que el país necesita, para que pueda vivir vidas decentes. Todo eso se puede hacer. Los recursos existen, pero no las políticas.

Amy Goodman: Noam, cuando uno observa el nuevo Congreso, estoy leyendo en The New Yorker: "Darrell Issa, un representante republicano de California, es uno de los hombres más ricos del Congreso. Ganó su dinero vendiendo alarmas para coches, lo que es interesante, porque ha sido acusado dos veces de robo de coches. Dijo que tuvo “una juventud pintoresca”. Ahora, cuando los republicanos están a punto de tomar el control de la Cámara, Issa se prepara para llegar a ser presidente del Comité de Supervisión. El puesto viene acompañado de amplios poderes de orden de comparecencia, e Issa ya ha indicado cómo piensa emplearlos. No le interesa, aseguró a un grupo de republicanos de Pensilvania durante el verano, andar escarbando en busca de información que podría embarazar a otros multimillonarios: ‘no los utilizaré para hacer que EE.UU. corporativo viva atemorizado’. En vez de eso quiere llegar adonde ve la verdadera maldad.

Quiere investigar a los climatólogos. Arriba en su lista están los pacientes y sufridos investigadores cuyos correos electrónicos fueron pirateados el año pasado desde el sistema informático de la Universidad de East Anglia en Gran Bretaña. Aunque su trabajo ha sido tema de tres investigaciones separadas de ‘Climagate’ –todas las cuales establecieron que las afirmaciones de manipulación de datos carecían de fundamento–, Issa no está satisfecho. Dijo recientemente: “Vamos querer otra oportunidad”.

Noam Chomsky: Sí. Forma parte de la ofensiva masiva –básicamente una ofensiva corporativa– Y no han guardado silencio al respecto. La Cámara de Comercio –el mayor lobby empresarial–, el Instituto Estadounidense del Petróleo y otros han dicho, de manera bastante pública, que están realizando una masiva “campaña educativa” para convencer a la población de que el calentamiento global no es real. Y tiene efecto. Se ve incluso en la manera que lo presentan los medios: se lee, digamos, en una discusión en el New York Times sobre el cambio climático. Tienen que ser objetivos –presentar los dos lados– de modo que un lado está formado por un 98% de científicos calificados y el otro son Issa y un par de escépticos con respecto al cambio climático. Les falta, si os dais cuenta, una tercera parte –es decir una cantidad muy sustancial de destacados científicos que dicen que el consenso no está ni cerca de ser suficientemente alarmista y que en realidad la situación es mucho peor. EE.UU. ha estado dando largas al asunto desde hace mucho tiempo, y ahora es mucho peor.

Hace sólo un par de días, hubo un informe sobre un análisis de la producción de tecnología verde. Resulta que China va delante, seguida por Alemania, España va muy avanzada y EE.UU. es uno de los más atrasados. De hecho, la inversión en tecnología verde es mayor en China –creo que dos veces mayor– que en EE.UU. y Europa en conjunto. Son verdaderas patologías sociales, exacerbadas por la última elección, pero sólo un aspecto en el cual la política se mueve totalmente en la dirección equivocada. Hay alternativas significativas, y si no se tienen en cuenta podría ser un verdadero desastre. Podría estar bastante cerca.

Amy Goodman: Quisiera cambiar de tema por un minuto, Noam Chomsky, y hablar de las elecciones que acaban de tener lugar en Haití.

Noam Chomsky: “Elecciones” se debería poner entre comillas. Si tuviéramos elecciones en EE.UU. en las cuales los partidos Demócrata y Republicano estuvieran excluidos y sus dirigentes políticos exiliados en Sudáfrica y no se les permitiera volver a EE.UU., no se considerarían unas elecciones serias. Pero es exactamente lo que ocurrió en Haití. Los principales partidos políticos prohibidos –como sabemos EE.UU. y Francia invadieron esencialmente Haití en 2004, secuestraron al presidente y lo enviaron a África central-. Su partido está prohibido. La mayoría de los analistas supone que, como en el pasado, si se le permitiera presentarse como candidato probablemente ganaría la elección. El ex presidente Aristide es, según toda la información disponible, la personalidad política más popular en Haití. No sólo no han permitido que se presente –esencialmente, EE.UU.– sino que además no le permiten regresar a su país.

Han tratado de mantenerlo fuera del hemisferio. Seguro, no puede volver a Haití, pero EE.UU. ha estado tratando de mantenerlo fuera del hemisferio en su totalidad. Lo que ha tenido lugar es una especie de farsa –no es nada, sabe, los haitianos tratan de expresarse y deberíamos respetarlo. Pero las principales alternativas que podrían tener son excluidas por el poder extranjero, el poder de EE.UU. y de Francia, que es el segundo de los dos torturadores históricos de Haití.

Amy Goodman: Honduras. Es interesante que entre estos cables que han salido a la luz mediante la publicación de WikiLeaks se encuentra el cable diplomático de EE.UU. de 2008 que dice exactamente lo que el gobierno de EE.UU. no estuvo dispuesto a decir en público: que el golpe contra Manuel Zelaya fue totalmente ilegal. ¿Su reacción, Noam?

Noam Chomsky: Así es. Es un análisis de la embajada en Tegucigalpa, Honduras, que dice que han hecho un cuidadoso análisis de los antecedentes legales y constitucionales y que concluyen –puede leer su resumen, que está en la conclusión– que no cabe duda de que el golpe fue ilegal e inconstitucional. El gobierno de Washington, como usted señala, no estuvo dispuesto a decirlo. Y de hecho, después de algunas dudas, Obama terminó esencialmente por reconocer la legitimidad del golpe. Apoyó que se realizara la elección bajo el régimen golpista, que la mayor parte de Latinoamérica y Europa se negaron a reconocer. Pero EE.UU. lo hizo.

De hecho, el embajador de EE.UU. acusó públicamente a los latinoamericanos que no estuvieron de acuerdo de estar ‘seducidos por el realismo mágico’, como en las novelas de García Márquez o algo así, sólo una declaración de desdén. Deberían estar de acuerdo con nosotros y apoyar el golpe militar, que es ilegal e inconstitucional. Y tiene muchos efectos. Uno de los efectos es que preserva para EE.UU. una gran base aérea, la Base Aérea Palmerola, una de las últimas que quedan en Latinoamérica. Estados Unidos ha sido expulsado de todas las demás.

Amy Goodman: Tengo dos preguntas y sólo nos quedan dos minutos. Una sobre Corea del Norte. Los documentos de WikiLeaks muestran a diplomáticos chinos que dicen que responsables chinos “dudan cada vez más de la utilidad de la vecina Corea del Norte” y apoyarían la reunificación. ¿Qué significa esto?

Noam Chomsky: Soy muy escéptico con respecto a esa declaración. No existe ninguna señal de que China esté dispuesta a tener tropas de EE.UU. en su frontera, y ésa sería una consecuencia muy probable de una Corea reunificada. Pero ha estado objetando amargamente a las maniobras navales de EE.UU. en el Mar Amarillo, no lejos de su costa –que ellos llaman sus “Aguas Económicas Territoriales”-. Lo último que quieren es la expansión de fuerzas militares de EE.UU. cerca de sus fronteras. Pueden pensar –no lo sé– que Corea del Norte simplemente no es viable, y que tendrá que derrumbarse, y es un problema terrible desde muchos puntos de vista, pero eso no lo sé. Pero soy muy escéptico sobre esa filtración.

Amy Goodman: Finalmente, Noam, sobre su último libro Esperanzas y perspectivas. ¿Qué le da esperanza?

Noam Chomsky: Bueno, la parte de las Esperanzas de ese libro tiene que ver sobre todo con Suramérica donde realmente ha habido algunos cambios significativos y espectaculares en la última década. Por primera vez en 500 años los países suramericanos se han estado moviendo hacia la integración, que es un requisito previo para la independencia, y han comenzado a enfrentar algunos de sus problemas internos realmente desesperados. Existe una inmensa disparidad entre islas de extrema riqueza y de pobreza masiva. Una cantidad de países –incluido el más destacado, Brasil, han dado pasos en ese sentido. Bolivia ha sido bastante espectacular, con la victoria de la población indígena en una importante elección democrática. Son hechos importantes.

Amy Goodman: Noam Chomsky, gracias por haber estado con nosotros. ¡Oh!, y feliz cumpleaños.

Noam Chomsky: Gracias.

30 de noviembre de 2010.


En inglés:

http://www.democracynow.org/2010/11/30/noam_chomsky_wikileaks_cables_reveal_profound

http://www.democracynow.org/blog/2010/11/30/noam_chomsky_on_the_economy_us_midterm_elections_climate_change_haiti_and_more
__

Traducido del inglés por Germán Leyens y revisado por Caty R. para Rebelión.


Fuente: Democracy Now!


Leer más...

Un momento que reta al imaginario

|






Por Bernardo Aguilar González*

En el imaginario colectivo costarricense este es un momento, como lo llamaría Jeffrey Sachs, de política extraordinaria en materia ambiental. Al mismo tiempo en que los ambientalistas nos hemos aglutinado a la par de la patria y hemos denunciado el daño potencialmente irreparable que el “dragado” que lleva a cabo en usurpación el gobierno de Daniel Ortega, nos llega la noticia del fallo de primera instancia que anula la concesión minera de Crucitas.

El manglar, ecosistema maravilloso e incomprendido, históricamente ha tenido que luchar con la ignorancia de aquellos que lo denominan “pantano”, “estero” u otras denominaciones que lo califican como sucio o dispensable. Estos humedales proveen condiciones indispensables para la pesca de la cual dependen nuestros pequeños pescadores, proveen excelentes materiales en madera caída, proveen hierbas medicinales, espacios de recreación, investigación y educación. En varias zonas del país, especies tan importantes como la lapa los utilizan para pernoctar. Asimismo, son excelentes fijadores de carbono, fijando más o menos las emisiones de carbono de entre 3 y 8 vehículos automotores. Ayudan también con el cambio climático mediante la reducción de otros gases. Asimismo, movilizan los sedimentos ricos en materia orgánica, atrapan contaminantes, purifican las aguas cloacales y ayudan a reducir el efecto de las inundaciones.

Estudios científicos estiman que por cada especie de manglar que se destruye se pierden anualmente 767 kilogramos de especies marítimas de importancia comercial. Asimismo, se estima que en algunas zonas de nuestro país estos ecosistemas producen entre $12.000 y $102.000 en servicios ambientales por hectárea por año.

Delitos ambientales. Estos valiosos servicios ambientales están en peligro en el Humedal Caribe Noreste que está siendo destruido aceleradamente por el trabajo de apertura de un canal que, según el gobierno de Nicaragua, existió alguna vez allí. La revisión de los mapas históricos adjuntos al Laudo Alexander de 1897 y 1898 que presentó la cancillería costarricense ante la OEA no validan la pretensión del gobierno nicaragüense.

Así, se está violando la integridad del Refugio de Vida Silvestre Fronterizo y del ecosistema del Refugio de Vida Silvestre Barra del Colorado. Indudablemente se están cometiendo delitos ambientales de gravedad contra el patrimonio natural del Estado. Sin embargo, el problema no se detiene allí. Se trata de un gran ecosistema binacional que sufrirá las consecuencias de esta acción con perjuicios tangibles para los servicios ambientales en ambos países. Asimismo, se trata de un recurso declarado de importancia mundial en tanto es un sitio protegido por la Convención Internacional para la Protección de los Humedales (RAMSAR)

El gobierno nicaragüense ha recurrido a todo tipo de argumentos para tratar de rebatir la gravedad de sus actos. Parte de los argumentos que se han esbozado para deslegitimar la defensa de los derechos ambientales costarricenses ha sido la posición que el gobierno de nuestro país (en dos consecutivas administraciones) ha tenido frente a la concesión de Crucitas. De allí que el fallo de primera instancia que la anula fortalece no sólo la lucha por el rescate del ecosistema fronterizo, sino la imagen ambiental del país a nivel internacional. Asimismo, responde adecuadamente a todas las irregularidades de proceso que se han tenido por probadas en el otorgamiento de la concesión y a las potenciales consecuencias para los sistemas socio-ecológicos de la región.

La Fundación Neotrópica se manifiesta en contra de la acción destructiva en Isla Calero y se une a los llamados que otras ONGs ambientalistas están haciendo para condenar esta acción. Llamamos a la unión alrededor de las demandas del gobierno de Costa Rica para que se detengan estas acciones inmediatamente. Asimismo, apoyamos las gestiones que realizan el Ministerio del Ambiente y el SINAC ante las diversas instancias ambientales internacionales, para que se detenga este ecocidio, y llamamos a las organizaciones ambientalistas nicaragüenses a que se manifiesten en condena a esta destrucción. Finalmente felicitamos a las organizaciones ambientalistas nacionales que han encabezado el movimiento frente a Crucitas, y les invitamos a que continúen con sus esfuerzos que dan credibilidad a nuestro sistema democrático institucional.

*Director ejecutivo, Fundación Neotrópica


Fuente Tribuna Democrática



Leer más...

Recursos del ICE contra la SUTEL: En defensa de bienes públicos

|





Por Gerardo Fumero Paniagua (*)


El ICE presentó el día 23/11/2010 un recurso de revocatoria con apelación en subsidio, pero además un juicio contencioso administrativo en contra de la Superintendencia de Telecomunicaciones (SUTEL), por haber rebajado las tarifas de interconexión para tráfico celular, de ¢26,56 a ¢17,95 por minuto (el promedio latinoamericano ronda los ¢60) y para tráfico fijo de ¢22,48 a ¢3,63 por minuto, el promedio ronda los ¢8.

“La Unión de Cámaras “repudió” las acciones del ICE al estimar que contradicen el mandato del pueblo que en el referendo del 2007 aprobó abrir las telecomunicaciones”, según informó la Nación Digital del 23/11/2010. Declaraciones totalmente irónicas, pues nadie más que las cámaras empresariales habrían hecho otro tanto, si una resolución así los hubiera obligado no solo a renunciar a sus ganancias, sino a ver reducido su patrimonio, dadas las pérdidas que tales tarifas conllevarían. Pero en cambio se rasgan las vestiduras y acusan al ICE de contradecir la voluntad del pueblo, sin importarles que tal resolución sea violatoria de la Constitución (no permite “entregar” bienes del Estado), del TLC (no permite fijar tarifas por debajo de los costos) y de las leyes del sector (no permiten subsidios).

Las tarifas aprobadas por la SUTEL subsidiarían a los operadores privados, entregarían las inversiones que el país ha hecho por 47 años -son bienes públicos-, negaría todos los principios y “buenas intenciones” de la legislación recién aprobada y pondría en riesgo la estabilidad del ICE.

El jerarca de la SUTEL, George Miley, expresó a la Nación Digital que “las decisiones del ICE “son políticas” y que “Nos preocupa que se judicialice una decisión regulatoria, que puede dar al traste con la apertura de las telecomunicaciones”. Estas tarifas son las terceras que fija el órgano regulador en cinco meses, lo cual sugiere que no hay claridad en el tratamiento del tema, que han actuado apresuradamente y que lo hacen al calor de las presiones de unos y otros, lo que comúnmente se conoce como el “regulador capturado”.

El ICE, por su parte, actuó como pocas veces lo hace, con independencia, pues en otras ocasiones la sumisión política de su alta jerarquía no le ha permito defender la institución, tal y como sucedió con la devolución “voluntaria” del espectro radioeléctrico, según acuerdo con el MINAET firmado el 19/12/2009. No fue que “El Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) sacó ayer la artillería pesada contra la SUTEL el y objetó ante los tribunales de Justicia la resolución del ente regulador, que ordena rebajar las tarifas de interconexión para redes de telefonía”, como opinó la periodista Mercedes Agüero de la Nación Digital el 23/11/2010, fiel a la vocación de los grandes medios de hacerle eco a los intereses de la cámaras empresariales.

Discurso demagógico. Las tarifas así aprobadas resultan no solo ruinosas para el ICE, sino para los privados también, pues les quedaría un margen de ¢12,05 por minuto en el tráfico móvil (si la tarifa final al cliente es de ¢30) y de ¢0,47 por minuto en el tráfico fijo, (si la tarifa final al cliente es de ¢4,10), para retribuir sus costos y utilidades. Para el ICE representarían pérdidas calculadas por la misma institución en ¢30.000 millones al año.

Aunque todavía no lo quiera aceptar la SUTEL, tendrán que “rebalancear” las tarifas, lo cual significa subirlas al usuario final y entonces se cumplirá lo que tanto hemos anunciado, que el discurso de que no subirían con la apertura es falaz y demagógico. Finalmente, si algo se aprobó en el referéndum fue la apertura, no la entrega de los recursos del país, al mejor estilo de Caldera y Crucitas.

*Ingeniero



Fuente: Diario Extra
Suplemento Página Abierta

Imagen: El Roto


Leer más...

¡Marcha en Sardinal!

|







¡¡MARCHA EN SARDINAL!!


Este sábado 4 de diciembre a las 3:00pm la comunidad de Sardinal saldrá nuevamente a las calles a dejar claro que NO se permitirá la construcción del acueducto, hasta tanto no se cumplan con las disposiciones que motivaron el surgimiento de la lucha:

1. Un proceso de consulta verdaderamente representativo de la comunidad.

2. La existencia de un Plan Regulador Participativo que regule la expansión turística y el crecimiento urbano en la región.

3. Recuento de los resabios de bosque que aúan queda en los alrededores donde se desarrolla toda la expansión turística de forma desordenada, esto con el objetivo de que se estabezcan medidas de protección para lo que queda del mismo, que además contiene a las zonas de recarga acuífera del manto acuífero de Sardinal.

4. Estudios de contaminación que determinen el grado de influencia de por posible contaminación del manto acuífero.

5. Un planteamiento de desarrollo local orientado a insertar a los y las pobladores de la zona para que se puedan insertar como actores protagónicos en la dinámica productiva de la región y que además contemple el rescate de la cultura autóctona.

6. Estudios certeros y fiables de la capacidad de abastecimiento del manto acuífero desarrollados por expertos de diversas intituciones y de carácter logitudinal para que se puedan hacer evaluaciones precisas a través del tiempo.

Estas fueron algunas de las condiciones que se pusieron por escrito y se le entregaron al ministro de ambiente en su momento el señor Roberto Dobles, quien desatendió de la demanda. Hasta el momento la discusión sobre la viabilidad del proyecto se ha mantenido en el plano de si el manto acuífero tiene suficiente agua para abastecer o no, ESTA ES SOLO UNA DE LAS CONDICIONES, NO SE PUEDE HACER UN MANEJO INTEGRAL DEL RECURSO HÍDRICO AÚN ASÍ Y ESTE HECHO FUERA VERIFICADO.


!!APOYEMOS LA LUCHA DE SARDINAL!!!




Más info sobre este tema bajo la etiqueta Sardinal


Leer más...

Las penurias infinitas y el miedo

|





Por Rodrigo Cabezas Moya (*)


A raíz de la reciente sentencia contra la minera en Crucitas, la respuesta de algunos no se hizo esperar y los argumentos que esgrimen también eran de esperarse.

De nuevo recurren al arma del miedo, usando trillados argumentos del pasado, cuando la opinión de los costarricenses estaba dividida 50% a 50% pero ahora cerca del 90% de los costarricenses, en múltiples encuestas han dicho estar en contra de la minería a cielo abierto con cianuro.

El también trillado argumento de la seguridad jurídica se pone de moda de nuevo y algunos que en el pasado mintieron cuando previa a una votación sobre un referendo amenazaron a sus trabajadores con perder sus empleos caso de que no aprobaran lo pretendido, de nuevo hacen amenazas.

El hecho de que las acciones de Infinito Gold hayan caído 50% se sobredimensiona pues no se dice que antes de la sentencia cada acción valía $ 0.28 y ahora valen $ 0.14, en términos de inversionistas, esas acciones se llaman ¨acciones basura¨, quienes las compran saben que son de alto riesgo y lo hacen igual que si gastaran dinero en las ruletas de Las Vegas.

Miedo deberían tener los bien pagados funcionarios que ahora dispondrán de menos dinero. Miedo también deberían tener los abogados defensores de esa compañía, recién descubiertos expertos en temas tan técnicos quienes antes han pasado por la ¨puerta giratoria de los políticos¨ donde eran defensores de los sufridos habitantes, diputados por un partido y después ¨independientes¨ o magistrados de altos tribunales y simultáneamente asesores de la Casa Presidencial.

Miedo debería tener la empresa Infinito Gold pues los accionistas de esa y todas las empresas fuera de nuestro país tienen la opción de demandar a la empresa por irresponsabilidad en velar por los intereses de los accionistas, los verdaderos dueños de la empresa.

Por último, deberían tener mucho miedo los candidatos a alcaldes que han sido financiados por Infinito Gold, quienes esta semana tendrán que explicar a los electores por qué una empresa extranjera tiene alguna injerencia en una elección nacional.

De esto sale ganando Costa Rica que refuerza su imagen de ¨país verde¨ o ¿acaso el cianuro que se iba a usar es "orgánico"?

(*) Médico


Fuente: Diario Digital Nuestro País

Imagen: RodriOgro Arias



Leer más...

 

©2009 Sin pelos en la lengua... NO AL TLC | Template Blue by TNB